12件
マンパワーグループ株式会社(関東) リクルーティングセンター
6日前はたらこねっと
人気の在宅あり◎製薬業界の経験不問◎通訳チームに所属、外国人役員を含む社員間の通訳業務をお任せします!同時通訳をメインに翻訳なども一部お願いします!在宅勤務は会議体によって柔軟にハイブリッド◎...
日本コンベンションサービス株式会社 本社
6日前はたらこねっと
オンライン中心*大手IT企業の英語同時通訳(日⇔英)多言語対応を担う専門チームに所属し、主に社内定例ミーティングでの通訳。翻訳専任メンバーも在籍しており、役割分担された環境で通訳業務に集中できます。...
株式会社インターグループ 東京本社 人材部(人材派遣・紹介)
11日前はたらこねっと
テレワーク中心&必要に応じてオフィス等での対面通訳もご対応いただく会議通訳ポジションです。通訳に伴うご依頼者とのやりとりは、メールやSlackでのコミュニケーションです。...
株式会社リクルートスタッフィング 東京エリア(5区)
6日前はたらこねっと
【在宅OK/週1-2出社】外資系大手企業【海外生活経験・英語通訳経験活かせます】◇コンサルティング会社にて通訳と翻訳のお仕事◎日比谷ミッドタウン/駅直結の綺麗なオフィス...
株式会社インターグループ 東京本社 人材部(人材派遣・紹介)
11日前はたらこねっと
【長期】スキルやご経験に応じて幅広い通訳をお任せする通訳ポジション部署レベルから役員会議のレベルまで通訳をご対応いただくことができます基本テレワークで、会議内容によってオフィス出社対応が必要です...
アデコ株式会社 丸の内第1支社
6日前はたらこねっと
【大手コンサル企業での通訳】【部署紹介】ライフワークバランスも整っていて協力的で働きやすい環境です。自立性を重んじる自由かつプロフェッショナルなチームカラーです。...
アデコ株式会社 戦略東京東第5支社
6日前はたらこねっと
【金融関連企業での翻訳】【在宅OK!/急成長中の企業です!/少数精鋭で落ち着いたオフィスです】ワークライフバランスを重視した就業が可能です!ご興味がある方はぜひエントリーを!...
株式会社インターグループ 東京本社 人材部(人材派遣・紹介)
11日前はたらこねっと
2026年8月スタートの逐次通訳&翻訳のお仕事。業務開始時期や必要に応じてオフィス出社対応が発生しますが、基本はテレワーク中心でご対応いただくポジションです。...
株式会社リクルートスタッフィング 東京エリア(5区)
6日前はたらこねっと
【選べるシフト制◎】【朝ゆっくり始業】【英語好きな方必見!】◇百貨店のブランド腕時計の店舗にて通訳メインの接客サポートのお仕事◆駅近で複数の路線から通えます...
マンパワーグループ株式会社(関東) リクルーティングセンター
6日前はたらこねっと
マンパワースタッフ多数活躍中の企業◎駅チカの綺麗なオフィス★カフェ・コンビニもあり便利な立地です。臨床開発分野の翻訳・QCが活かせます...
株式会社ドム ★ご登録はオンラインまたはメール等でのやり取りで進めることも可能です♪
12日前はたらこねっと
\広報のお仕事にチャレンジしたい方歓迎!/英語を使って、社内・社外向けの情報発信をサポートするお仕事です!♯7月スタート≪履歴書不要&来社不要⇒WEB登録で楽々お仕事スタート!≫...
株式会社ドム ★ご登録はオンラインまたはメール等でのやり取りで進めることも可能です♪
7日前はたらこねっと
未経験OK!15~翌12時*一流ホテルでテレオペ7月スタート、8月スタートもOK!≪履歴書不要&来社不要⇒WEB登録で楽々お仕事スタート!≫...
Q:東京都 千代田区、事務系《通訳・翻訳》の平均時給はいくらですか?
A:GAYAで掲載している東京都 千代田区、事務系《通訳・翻訳》の派遣求人情報の平均時給は2756円となります。
全国的にみると、高い給与水準と言えるでしょう。
Q:東京都 千代田区、事務系《通訳・翻訳》で一番高い時給はいくらですか?
A:GAYAで掲載している東京都 千代田区、事務系《通訳・翻訳》の派遣求人情報の中でもっとも高い時給は3600円なっています。
通訳:
通訳の仕事は、異なる言語を話す人々とのコミュニケーションを円滑に行う役割です。会議や交渉、イベントなど、様々な場面での通訳を行います。言葉のみならず、文化や習慣も理解し、適切なコミュニケーションを取ることが重要です。高度な言語能力とコミュニケーション能力を活かし、言葉の壁を取り除き、国際的なビジネスや交流を支援します。異文化交流に興味を持ち、国際社会で活躍することができます。
翻訳:
翻訳の仕事は、異なる言語間で文書やテキストを正確かつ適切に翻訳する役割です。ビジネス文書、マニュアル、ウェブサイト、広告など、様々な文書を翻訳し、言語の壁を取り除きます。また、翻訳だけでなく、文化や習慣の違いも考慮しながら、内容を適切に伝えます。言語に対する理解と興味を持ち、読者に価値ある情報を提供します。
検索条件に関連するコラム