【時給2,600円】日韓通訳翻訳/海外リサーチ@ゲーム
お仕事のポイント
*10時始業&在宅勤務あり*
【誰もが知る大手エンタメ企業で通訳・翻訳/海外リサーチ業務!】
経営、財務、契約関連など、経営陣の会議通訳・翻訳をご対応いただきます。ゲームに関する知識が活かせます♪
給与
時給
2,600 円 ~交通費全額支給給与:2,600円/時
交通費:実費支給
勤務地
エリア
東京都 / 品川区
最寄駅
山手線 大崎駅(徒歩7分)湘南新宿ライン(高崎・東海道線) 大崎駅りんかい線 大崎駅大崎駅より徒歩7分
※在宅勤務有り(週2日程度)
期間・時間
勤務期間
長期
勤務開始
即日~長期(開始日相談可)
勤務時間
月~金
10:00~19:00
残業ほぼなし(USとの会議で夕方・早朝対応あり:もちろん在宅で)
休日・休暇
土曜 日曜 祝日
仕事内容
通訳・翻訳【仕事内容】
★通訳・翻訳、海外リサーチ業務
▼通翻訳業務全般 ※通訳:翻訳 約6:4
【通訳】
・経営層の会議通訳
→逐次通訳・ウィスパリング(オンライン2回線など)
例:プロジェクトの収支報告会議、ゲーム企画、開発進捗報告会議...等数字関連
○話者の意図を汲み取って言葉を補った通訳や、アジェンダから逸れた際に、元の議題に軌道修正もできると尚良し
※国内外出張の可能性あり
【翻訳】
・資料、メール、チャット など
▼海外リサーチ業務
・海外のゲーム市場・トレンド調査
・海外メディア・公式発表・SNS・英文記事をもとにした情報収集・整理 など
応募資格
〇韓国語⇔日本語の双方向通訳経験2年以上
〇普段からゲームをプレイしていること
(マルチプレイヤーゲーム、モバイルゲームなどの運営系ゲーム、海外ゲームだと尚良い)
<歓迎>
〇ゲーム会社での経験がある方(特に運営や企画)、業界用語に知見がある方(MAU, ARPU, 継続率など)
〇英文の記事などを読んで情報収集が出来る方
勤務先の情報
職場の雰囲気
アサインを担当するコーディネーターがいるので、通翻訳に集中してお仕事できるのも嬉しいポイント!
\働きやすさも◎/
□ 10時始業&残業ほぼなし
□ 週2回在宅勤務可
□ 服装自由(アテンド時除く)
配属先部署
人数
(男5:女5)
概要
業界
メーカー関連
応募・選考について
応募先
本社東京都千代田区 霞が関1-4-2 大同生命霞が関ビル18階東京メトロ銀座線虎ノ門【地下鉄】
銀座線 「虎ノ門」駅 9番出口 徒歩1分
千代田線・丸ノ内線・日比谷線 「霞ヶ関」駅 2番出口 徒歩2分
都営三田線 「内幸町」駅 徒歩8分
【JR線】
「新橋」駅 徒歩10分
明示すべき労働条件の詳細については派遣元企業との面談時にご確認ください。
「派遣検索GAYA」は、Man to Man株式会社が運営する日本最大級の派遣専門求人情報サイトです。主要求人サイトから「派遣の仕事」だけをまとめて掲載していますので、複数 の求人媒体を見て回る必要がなく、 仕事・転職・採用情報を簡単に探せます。
東京・大阪・兵庫をはじめ、47都道府県の各地域からお近くの求人情報をチェック可能。日雇いや短期雇用で働きたい方、長期雇用で働きたい方など、自分に合った仕事をぜひ「派遣検索GAYA」で見つけてください。
Copyright © y-gaya.jp. All rights reserved.